sábado, 24 de mayo de 2014

solucion para distintos accidentes


                                                     Solución de Peligros


 - en caso de una persona que se está ahogando: debemos sacar a la persona del agua. Posteriormente, hay

  que comprobar si respira. si no lo hace hay que exhalar aire por la boca cerrando siempre la nariz.

 -Para de esguince de tobillo: hay que poner una venda alrededor de la zona inflamada y después colocar

hielo para desinflamar el tobillo, hay que estar en reposo varios días.

-En caso de diarrea hay que beber muchos líquidos para no deshidradarte y una dieta astringente(manzanas,

arroz cocido, zanahoria).

- En caso de un infarto: hay que presionar el centro del pecho y a continuación exhalar aire por la boca.

- En caso de accidente de tráfico: hay que llamar al 112 y indicar el lugar del accidente.

- En caso de que haya que realizar un torniquete: colocar la venda alrededor de la herida y hacer un nudo.

después hay que colocar un palo encima de la venda y realizar un segundo nudo en el palo. Esto es

necesario para estirar el vendaje y asi detener el sangrado.

                                                      Hazard Solution

 
- In case of a person who is drowning : the person must draw water . Subsequently, there

  
to check for breathing . if you do not have to breathe through your mouth always closed nose.

 
- To of ankle sprain : you have to put a band around the inflamed area and then place
ice for swollen ankle, 

you have to be at rest for several days.

- In case of diarrhea should drink plenty of fluids to avoid deshidradarte and an astringent diet (apples,


cooked carrots) rice.


- In case of a heart attack : you have to press the center of the chest and then exhale through your mouth .

 
- In case of accident : you need to call 112 and indicate the place of the accident.


- If you have to make a tourniquet : place a bandage around the wound and make a knot.

 
then you have to put a post up the band and performing a second knot in the corner. namely


necessary to stretch the bandage and so stop the bleeding.

sábado, 17 de mayo de 2014

la vida académica


                              

  La vida académica es aprender, poner todas tus capacidades y tu esfuerzo personal en una carrera

  profesional, es la etapa donde se investiga, se experimenta y se debate los contenidos de la formación.

  Sirve para fortalecer tu calidad de vida y adquirir disciplina, que te permitirán aplicar tus conocimientos en

  tu vida profesional.

 english version: Academic life is to learn, put all your skills and your personal effort in a race professional, is 
  
the stage where research, experienced and content of training debate. Serves to strengthen your quality of life

and acquire discipline, allowing you to apply your knowledge in your professional life.

jueves, 15 de mayo de 2014

un post de grace



    Aqui voy a hablar sobre una frase que me ha gustado del blog trópico de tauro de grace, la frase que me

ha gustado a mi es la de "que ganas de apagar la realidad y encender la ficción". Esta es la que mas me ha

gustado debido a que todo el mundo, tarde o temprano, nos cansamos de la realidad, y debido a ello

tenemos que desconectar y hacer las cosas que mas nos gusten.

Viendo su blog he visto muchas cosas interesantes y que además el blog lo ha trabajado mucho.

english version:

Here I will talk about a phrase I liked tropical Taurus Blog grace, the phrase I liked me is "you want to turn
  
off reality and fiction." This is really me has I liked because everyone, sooner or later get tired of reality, and 

as a result we have to switch off and do things that we like more.  

Displaying your blog I have seen many interesting things and also the blog has worked hard.

miércoles, 14 de mayo de 2014

una gran profesora


                                                            Una gran profesora

Voy a hablar sobre una profesora llamada Isabel cabrera, nos vinó a hablar sobre su carrera de profesora de

 inglés. Nos contó sobre todo que había estado en muchos sitios de Inglaterra y de que había empezado a

 estudiar inglés desde muy joven. Entre los sitios que estuvo durante su período en inglaterra, estaban

Cantebury y Londrés. Dijo que le gustaba más el inglés americano que el inglés británico debido por el

acento y porque ella le gustaba mas el inglés americano.

English version:
                                                  A great teacher

I'll talk about a teacher named Elizabeth cabrera, we came to talk about his career as a teacher of

 English. He told us about all that had been to many places in England and had begun to study English from a


 young age. Among the sites that was during his time in England, were Cantebury and London. He said he

  liked the American English than British English because the accent and because she liked more American 

English.